Прощание с матреной краткое содержание. Анализ повести «Прощание с Матерой» Распутина. «Распутинские старухи» в анализе повести «Прощание с Матёрой»

Полный вариант 5 часов (≈100 страниц А4), краткое содержание 10 минут.

Главные герои

Дарья Пинигина (старая женщина около восьмидесяти лет)

Павел Пинигин (сын Дарьи)

Второстепенные персонажи

Андрей Пинигин (младший сыном Павла и внук Дарьи)

Богодул, Петруха, Сима, Настасья (жители острова)

Старых женщин принуждали покидать родную деревню, которая подлежала затоплению. Оставляя свои дома, они весьма тяжело расставались с родным краем.

Главы первая — третья

В деревню Матера, которая находилась на острове с одноименным названием, пришла последняя весна. Ниже по Ангаре возводили плотину. Это означало, что осенью вода значительно поднимается и затопит остров. Жители деревни должны были переселиться до окончания работы. Многие уже покинули Матеру и приезжали лишь для того, чтобы посадить картофель.

Остров протянулся по Ангаре на пять верст и имел форму утюга. С нижней окраины к нему примыкал небольшой островок Подмога. Там у жителей Матеры были поля и сенокосы. За долгие годы деревня видела многое: казаков, торговцев, каторжников. В годы Гражданской войны на острове держали оборону колчаковцы. Имелась в Матере небольшая церковь (превращенная в советское время в склад), собственная мельница. На пастбище два раза в неделю приземлялся самолет.

Деревня твердо стояла больше трех веков, пока не пришла роковая весть о строительстве плотины.

Когда наступило лето, в Матере остались лишь старики и дети. Три старухи (Дарья, Сима и Настасья) любили подолгу беседовать за чаем. Часто в чаепитии принимал участие старик Богодул, который жил в бараке. Он был похож на лешего и славился своей матерщиной.

Дарья и Настасья родились и прожили всю жизнь на Матере. А Сима прибыла в деревню около десяти лет назад в поисках такого же одинокого деда. Однако единственного деревенского холостяка испугала немая дочь Симы — Валька. Сима осталась на острове и поселилась в заброшенной избушке на окраине деревни. Валька повзрослела, начала гулять и родила Кольку, а затем исчезла. Сима одна воспитывала дикого и молчаливого внука.

У Настасьи с мужем Егором не осталось детей. Два сына погибли на войне, а третий утонул. Дочь скончалась от рака. Разум Настасьи от горя немного помутился. Она каждый день сочиняла какие-то небылицы о том, что ее супруг ночью угорал до смерти, истекал кровью, рыдал до рассвета. Одни односельчане старались не замечать ее легкого безумства, другие — насмехались и издевались над старухой. Егор, не подумав как следует, согласился переехать с Матеры на городскую квартиру.

Старухи, как обычно, спокойно пили чай. Внезапно в дом вбежал Богодул и прокричал, что чужие люди уничтожают кресты на могилах. Бабки прибежали на кладбище, на котором двое мужиков уже завершали работу. Они стаскивали в одну кучу оградки, тумбочки и кресты. Это оказалась санитарная бригада, которую отправили для очистки затопляемой территории.

Все оставшиеся в деревне жители собрались на кладбище и остановили работу. Председатель Воронцов и товарищ Жук пытались доказать необходимость сноса крестов, однако жители деревни не стали их слушать и прогнали с острова. Они до темноты приводили разоренное кладбище в порядок.

Главы четвертая — шестая

Богодул был известен в Матере очень давно. Когда-то он бродил по всем окрестным деревням, обменивая разные мелкие товары. Когда сил на бродячую жизнь уже не осталось, старик навсегда «осел» на острове. Зиму он проводил в домах старух, а летом жил в бараке. Старухи любили Богодула и прощали ему постоянную матерщину. Внешность Богодула не менялась на протяжении многих лет. По слухам, он был каторжником, которого сослали за убийство.

На следующий день после изгнания санитарной бригады Богодул пришел к Дарье, которая за чаем стала размышлять вслух о жизни. Старуха сильно переживала по поводу разорения кладбища, так как на нем были погребены все ее родные. Дарья с горечью думала о том, что ей предстоит быть похороненной в чужой земле. Она считала, что переезд с острова и его затопление — предательство по отношению к предкам.

Мать Дарьи была с «бурятской стороны» и всю жизнь боялась воды. Только сейчас старуха увидела в этой боязни пророческий смысл.

Из шестерых детей Дарьи в живых оставалось трое – двое сыновей и дочь. Рядом с матерью жил только старший — Павел. Его Дарья попросила перевести останки родных с обреченного острова.

Жители Матеры с недоверчивостью слушали рассказы тех, кто уже переселился в новый поселок. Жить им предстояло в двухэтажных домах со всеми удобствами: электричеством, газом, ванной и туалетом. Однако для материнцев было важнее хозяйство. В поселке разрешалось иметь крохотный земельный участок и небольшой загон. Коров держать было негде. К тому же выяснилось, что место для поселка выбрано неудачно: во всех подпольях была вода.

На Матере жил неизвестный породы зверь — Хозяин острова, который по ночам делал обход своих владений. Он понимал, что Матера обречена на уничтожение. От всех домов в деревне исходил особый «горклый запах конечной судьбы».

Главы седьмая — девятая

Настало время отъезда Настасьи с Егором. Старикам было очень нелегко навсегда прощаться с родным домом. Многие вещи пришлось оставить, так как они были не нужны в городе. Настасья планировала еще вернуться в сентябре, чтобы выкопать картошку. Перед отъездом все материнцы пришли попрощаться.

Ночью загорелась изба Петрухи — беспутного пьяницы, который хотел поскорее получить деньги на переезд. Катерина, его мать, проводила ночь у Дарьи, когда вспыхнул пожар. Жители деревни собрались около горящего дома и молча наблюдали за происходящим.

Петруха пытался всех убедить, что сам чуть не сгорел и непричастен к пожару. Материнцы не верили его словам. Единственным свидетелем умышленного поджога был Хозяин острова. Петруха получил деньги и пропал, а Катерина стала жить у Дарьи.

В новом поселке Павла назначили бригадиром. Он прекрасно видел, насколько неудачно было выбрано место для переселения. Людям придется долгое время налаживать хозяйство на неплодородной земле. Супруга Павла, однако, пришла в восторг от новой квартиры. Он сам знал, что тоже когда-нибудь привыкнет, но его мать так и не сможет забыть о родной Матере.

Главы десятая — пятнадцатая

Петруха, покинув остров, не оставил матери денег. Катерина жила за счет Дарьи, но все еще надеялась, что сын найдет работу, и они заживут по-человечески.

Катерина родила Петруху от женатого деревенского мужика — Алеши Звонникова. Об этом знали все в деревне. Звонников погиб на войне. От отца Петруха унаследовал неугомонный характер, но при этом был самым бестолковым мужиком на Матере. Ни на одном рабочем месте он не мог задержаться надолго. К сорока годам Петруха так и не смог завести семью. Дарья обвиняла Катерину в том, что она совсем распустила сына.

Незаметно наступила пора сенокоса. На Матеру вернулась почти половина деревни, и остров в последний раз ожил. Павла вновь выбрали бригадиром. Материнцы на родной земле работали с большим удовольствием. С сенокоса возвращались с песнями.

На остров для прощания приехало очень много народа. Издалека прибывали люди, которые родились или когда-то жили на Матере. Вечерами, несмотря на усталость, работники собирались на посиделках, понимая, что это уже никогда не повторится.

В деревню возвратился Петруха, который был одет в нарядный, но уже очень испачканный костюм. Дав матери несколько рублей, он бесцельно ходил по деревне и говорил каждому встречному, что скоро его вызовут на важную работу.

С середины июля наступили долгие дожди, поэтому работа в деревне временно приостановилась. К Дарье приехал младший сын Павла — Андрей. Год назад он вернулся из армии и сразу же устроился работать на завод. Недавно Андрей уволился, намереваясь принять участие в строительстве гидроэлектростанции.

Андрей считал, что в данное время в руках человека находится большая сила, позволяющая ему совершать грандиозные дела. Дарья возражала внуку, говоря, что люди, несмотря на эту силу, все же оставались маленькими. Жизнь руководит человеком.

Андрея влекла знаменитая на всю страну стройка. Он полагал, что должен принять участие в великом деле, пока еще молод. Однажды вечером между отцом и сыном возник спор на эту тему. К общему мнению так и не пришли. Павел понял, что Андрей принадлежит к следующему поколению. Понятие «родная земля» для него уже не имеет большого значения. Дарья во время этого разговора только сейчас поняла, что родной внук примет участие в затоплении Матеры.

Дождь все никак не прекращался, словно намекая, что очень скоро Матеру окончательно затопит. От безделья люди собирались по вечерам, вели долгие беседы о своем острове, о затоплении и другой, пока еще неизвестной жизни в новом поселке. Старикам было жалко родную землю, молодежь с нетерпением ждала перемен. Павел молча слушал спорящих, он понимал, что по-своему правы обе стороны.

На Матеру приехал председатель Воронцов. Он объявил, что к середине сентября на острове должны быть сожжены все постройки и убран урожай. Двадцатого сентября приедет государственная комиссия осматривать готовность будущего водохранилища.

Вскоре дожди прошли. Наконец-то установилась хорошая погода. Жители продолжили сенокос, но без прежнего веселья и запала. Сейчас люди торопились как можно быстрее завершить работу и переехать на новое место.

Дарья еще питала надежду, что сын сможет перенести могилы предков с обреченного острова. Однако Павла срочно вызвали на работу из-за несчастного случая на производстве. Спустя день Дарья послала в поселок внука, чтобы тот разузнал об отце. Она вновь осталась в одиночестве и занималась огородом. Вернувшийся Андрей сообщил, что Павла, как ответственного за технику безопасности, таскают по разным комиссиям.

Андрей уехал, даже не попрощавшись с родными местами. Павла сняли с должности бригадира и посадили на трактор. Он вновь приезжал на Матеру лишь урывками. Дарья поняла, что родные могилы окажутся под водой вместе с островом. Вскоре куда-то пропал Петруха, поэтому Катерина опять перебралась к Дарье.

В августе появилось огромное количество грибов и ягод. Природа на острове щедро одарила людей последним урожаем.

Главы шестнадцатая — восемнадцатая

Для сбора хлеба прибыло тридцать мужиков и три женщины. Они в первый же день начали пьянствовать и устроили драку. Старухи боялись появляться вечером на улице. Не опасался новых работников лишь Богодул, которые приезжие называли снежным человеком.

Жители деревни стали постепенно увозить с острова домашний скот и сено. Санитарная бригада подожгла Подмогу, после чего кто-то ночью запалил старую мельницу. Напуганная всем происходящим Сима вместе с Колькой тоже переселилась к Дарье. Опять между старухами начались долгие вечерние беседы за чаем. Обсуждали Петруху, нанявшегося сжигать чужие дома, будущее Симы, до сих пор мечтавшей встретить одинокого старичка. Дарья завидовала подругам, у которых были хоть какие-то цели в жизни. Сама она уже была готова умереть.

Убрав хлеб, работники уехали, спалив в последнюю ночь контору. На уборку картофеля вновь съехалось множество людей. В то же время на Матеру прибыла санитарная бригада, каждый день что-нибудь сжигавшая.

Старухи выкопали картошку Настасьи, которая так и не приехала. Павел увез корову, а Дарья пошла на кладбище. Она увидела, что бригада успела здесь побывать и все сжечь. Отыскав могилы родных, Дарья начала разговаривать с ними и жаловаться на свою тяжелую судьбу. Внезапно старуха поняла, что правда жизни заключается в сохранении памяти о своих предках. Она почувствовала, что должна до конца оставаться на Матере.

Главы девятнадцатая – двадцать вторая

Санитарная бригада принялась за вековую лиственницу, которая росла около деревни. Деревенские жители уважительно звали ее «царским лиственем» и считали основой острова. Но могучее дерево не взяли ни огонь, ни топор, ни бензопила. Рабочие были вынуждены оставить великана в покое.

Три дня Дарья убиралась в своей избе: побелила, тщательно все вымыла и развесила чистые занавески. Она готовила дом, словно покойника к погребению. Закончив работу, Дарья всю ночь в одиночестве молилась. Утром она собрала вещи и разрешила поджигателям делать свое дело. Затем старуха весь день в беспамятстве ходила по острову. Ее сопровождал сам Хозяин.

Вечером приехал Павел и привез с собой Настасью. Она сообщила, что Егор долгое время болел и недавно умер, так и не сумев прижиться на новом месте. Санитарная бригада уехала. На Матере остались лишь четыре старухи, Колька и Богодул. Они поселились в бараке — единственной постройке на острове, которую не успели сжечь

Павел вернулся в поселок поздним вечером, думая об оставшихся на Матере людях. К нему пришли Воронцов и Петруха. Председатель отругал Павла за то, что старые женщины все еще не увезены с острова. Утром приедет комиссия, а барак все еще не сожгли. Воронцов решил немедленно плыть на катере на Матеру вместе с Павлом и Петрухой.

Во время переправы через Ангару они заблудились в густом тумане и попытались докричаться до острова. Старые женщины проснулись в бараке, который был окружен туманом. Они словно оказались на том свете. Издалека доносился прощальный вой Хозяина, а с реки слышался слабый шум мотора.

В этом произведении автор по-новому разрабатывает темы, которые волнуют его: здесь и ностальгия по «малой родине», и спор поколений, и раздумья о нравственном здоровье народа. В повести Матера — это имя собственное, название деревни и острова на Ангаре, а образ Матеры — своеобразный символ крестьянской России и народной истории. Само слово «матерый» означает «зрелый», «опытный», в Сибири этим словом называют середину речного потока, его главную струю, центральное течение.

Древняя деревня вместе с древним островом обречены стать дном нового водохранилища. Люди вынуждены навсегда покинуть родные места, пережить уничтожение родной деревни, уйти от кладбища, где покоятся предки, — для чего? Для того, чтобы на новом месте начать новую жизнь. Плотина, пересекающая Ангару, разделит не только реку, она разрежет жизнь людей на две, уже не связанные между собой части: на прошлое, ставшее дном, и будущее, без корней в прошлом. Разрушается отеческая мораль, а где же новая? Герои Распутина вынуждены сжигать свои дома, а их дети и вовсе становятся перекати-полем: сегодня они работают на одной ударной стройке, завтра — на другой. Вывшие крестьяне становятся современными «бродягами» — и по молодости радуются этому.

Деревня на своем веку повидала многое: и казаков, что ставили Иркутск, и арестантов; два дня здесь грохотал бой между колчаковцами и партизанами; знала деревня и наводнения, и пожары, и голод, и разбой. И как нет конца и краю бегущей воде, казалось, нет и веку деревне.

В центре повести — образ деревенской старухи Дарьи, которая защищает могилы своих близких и односельчан и не может понять — как и ее подруги — тяжелую, непосильную мысль: а может, так и надо? И хочется ей только одного: подольше пожить на родной земле, перевезти могилки близких: грех, конечно, покойников трогать, но еще грешнее оставлять. Молодым проще, молодые легче расставались с Матерой.

Если мужичок, основавший деревню, подумал обо всем, то люди, строившие новый поселок, думали только о своей выгоде: на новом месте не было ни покосов, ни огородов. Для того, чтобы людей отучить от одного и приучить к другому, требуются годы. Желающие переехать ругались со стариками, потому что те жили в деревне и не давали сжечь ее, тем самым задерживая получение компенсации.

Неожиданно для всех поджег родительский дом Петруха, сын старухи Катерины. На пожар пришла вся деревня, точнее, кто еще жил на Матере. Люди стояли, делая вид, что не замечают друг друга, так легче потом было забыть стыд. Люди поглядывали на Петруху, пытаясь понять, что он чувствует. Доволен или испуган? Пытливые взгляды обозлили его. Его давно уже терзало то, что мать не подошла к нему, не обругала его, не пристыдила, она будто совсем забыла о нем, отказалась от него.

В сентябре к Дарье приезжает младший внук Андрей, и старушка узнает, что он будет работать на строительстве плотины, которая и затопит его родной дом. Она пытается разъяснить внуку, что человек — существо маленькое по сравнению с природой. Он думает, что хозяин над ней, а ведь давно уж не хозяин. И душа в человеке есть, по словам старухи, кто без души, в том нет Бога.

Адамович, отказываясь анализировать повесть только в бытовой, событийно-тематической плоскости, писал: «Прощание с Матерой — это всенародное наше прощание с крестьянской Атлантидой, постепенно скрывающейся (во всем мире, не только у нас) в волнах энтээровского века...» «Прекрасна земля» и «жутко небо», — писал Распутин о последних днях острова, — и этот контраст символичен: он означает разрыв, брешь во вселенской связи и таящуюся в этом факте угрозу («прощальный голос» Хозяина острова разносится в «разверстой пустоте»). Матера — «малый мир» — становится символом тревожного состояния современного мира. Матера, писал автор, «сейчас на самом сгибе: одна половина есть и будет, другая была, но вот-вот подернется вниз, а на сгиб встанет новое кольцо. Где же больше — впереди или позади?»

В. Г. Распутин


Прощание с Матерой

И опять наступила весна, своя в своем нескончаемом ряду, но последняя для Матёры, для острова и деревни, носящих одно название. Опять с грохотом и страстью пронесло лед, нагромоздив на берега торосы, и Ангара освобожденнo открылась, вытянувшись в могучую сверкающую течь. Опять на верхнем мысу бойко зашумела вода, скатываясь по речке на две стороны; опять запылала по земле и деревьям зелень, пролились первые дожди, прилетели стрижи и ласточки и любовно к жизни заквакали по вечерам в болотце проснувшиеся лягушки. Все это бывало много раз, и много раз Матёра была внутри происходящих в природе перемен, не отставая и не забегая вперед каждого дня. Вот и теперь посадили огороды – да не все: три семьи снялись еще с осени, разъехались по разным городам, а еще три семьи вышли из деревни и того раньше, в первые же годы, когда стало ясно, что слухи верные. Как всегда, посеяли хлеба – да не на всех полях: за рекой пашню не трогали, а только здесь, на острову, где поближе. И картошку, моркошку в огородах тыкали нынче не в одни сроки, а как пришлось, кто когда смог: многие жили теперь на два дома, между которыми добрых пятнадцать километров водой и горой, и разрывались пополам. Та Матёра и не та: постройки стоят на месте, только одну избенку да баню разобрали на дрова, все пока в жизни, в действии, по-прежнему голосят петухи, ревут коровы, трезвонят собаки, а уж повяла деревня, видно, что повяла, как подрубленное дерево, откоренилась, сошла с привычного хода. Все на месте, да не все так: гуще и нахальней полезла крапива, мертво застыли окна в опустевших избах и растворились ворота во дворы – их для порядка закрывали, но какая-то нечистая сила снова и снова открывала, чтоб сильнее сквозило, скрипело да хлопало; покосились заборы и прясла, почернели и похилились стайки, амбары, навесы, без пользы валялись жерди и доски – поправляющая, подлаживающая для долгой службы хозяйская рука больше не прикасалась к ним. Во многих избах было не белено, не прибрано и ополовинено, что-то уже увезено в новое жилье, обнажив угрюмые пошарпанные углы, и что-то оставлено для нужды, потому что и сюда еще наезжать, и здесь колупаться. А постоянно оставались теперь в Матёре только старики и старухи, они смотрели за огородом и домом, ходили за скотиной, возились с ребятишками, сохраняя во всем жилой дух и оберегая деревню от излишнего запустения. По вечерам они сходились вместе, негромко разговаривали – и все об одном, о том, что будет, часто и тяжело вздыхали, опасливо поглядывая в сторону правого берега за Ангару, где строился большой новый поселок. Слухи оттуда доходили разные.


Тот первый мужик, который триста с лишним лeт назад надумал поселиться на острове, был человек зоркий и выгадливый, верно рассудивший, что лучше этой земли ему не сыскать. Остров растянулся на пять с лишним верст и не узенькой лентой, а утюгом, – было где разместиться и пашне, и лесу, и болотцу с лягушкой, а с нижней стороны за мелкой кривой протокой к Матёрe близко подчаливал другой остров, который называли то Подмогой, то Подногой. Подмога – понятно: чего нe хватало на своей земле, брали здесь, а почему Поднога – ни одна душа бы не объяснила, а теперь не объяснит и подавно. Вывалил споткнувшийся чей-то язык, и пошло, а языку, известно, чем чудней, тем милей. В этой истории есть еще одно неизвестно откуда взявшееся имечко – Богодул, так прозвали приблудшего из чужих краев старика, выговаривая слово это на хохлацкий манер как Бохгодул. Но тут хоть можно догадываться, с чего началось прозвище. Старик, который выдавал себя за поляка, любил русский мат, и, видно, кто-то из приезжих грамотных людей, послушав его, сказал в сердцах: богохул, а деревенские то ли не разобрали, то ли нарочно подвернули язык и переделали в богодула. Так или не так было, в точности сказать нельзя, но подсказка такая напрашивается.

Деревня на своем веку повидала всякое. Мимо нее поднимались в древности вверх по Ангаре бородатые казаки ставить Иркутский острог; подворачивали к ней на ночевку торговые люди, снующие в ту и другую стороны; везли по воде арестантов и, завидев прямо по носу обжитой берег, тоже подгребали к нему: разжигали костры, варили уху из выловленной тут же рыбы; два полных дня грохотал здесь бой между колчаковцами, занявшими остров, и партизанами, которые шли в лодках на приступ с обоих берегов. От колчаковцев остался в Матёре срубленный ими на верхнем краю у голомыски барак, в котором в последние годы по красным летам, когда тепло, жил, как таракан, Богодул. Знала деревня наводнения, когда пол-острова уходило под воду, а над Подмогой – она была положе и ровней – и вовсе крутило жуткие воронки, знала пожары, голод, разбой.

Была в деревне своя церквушка, как и положено, на высоком чистом месте, хорошо видная издали с той и другой протоки; церквушку эту в колхозную пору приспособили под склад. Правда, службу за неимением батюшки она потеряла еще раньше, но крест на возглавии оставался, и старухи по утрам слали ему поклоны. Потом и кроет сбили. Была мельница на верхней носовой проточке, специально будто для нее и прорытой, с помолом хоть и некорыстным, да нeзаемным, на свой хлебушко хватало. В последние годы дважды на неделе садился на старой поскотине самолет, и в город ли, в район народ приучился летать по воздуху.

Вот так худо-бедно и жила деревня, держась своего мeста на яру у левого берега, встречая и провожая годы, как воду, по которой сносились с другими поселениями и возле которой извечно кормились. И как нет, казалось, конца и края бегущей воде, нeт и веку деревне: уходили на погост одни, нарождались другие, заваливались старые постройки, рубились новые. Так и жила деревня, перемогая любые времена и напасти, триста с лишним годов, за кои на верхнем мысу намыло, поди, с полверсты земли, пока не грянул однажды слух, что дальше деревне не живать, не бывать. Ниже по Ангаре строят плотину для электростанции, вода по реке и речкам поднимется и разольется, затопит многие земли и в том числе в первую очередь, конечно, Матёру. Если даже поставить друг на дружку пять таких островов, все равно затопит с макушкой, и места потом не показать, где там силились люди. Придется переезжать. Непросто было поверить, что так оно и будет на самом деле, что край света, которым пугали темный народ, теперь для деревни действительно близок. Через год после первых слухов приехала на катере оценочная комиссия, стала определять износ построек и назначать за них деньги. Сомневаться больше в судьбе Матёры не приходилось, она дотягивала последние годы. Где-то на правом берегу строился уже новый поселок для совхоза, в который сводили все ближние и даже не ближние колхозы, а старые деревни решено было, чтобы не возиться с хламьем, пустить под огонь.

Но теперь оставалось последнее лето: осенью поднимется вода.

Старухи втроем сидели за самоваром и то умолкали, наливая и прихлебывая из блюдца, то опять как бы нехотя и устало принимались тянуть слабый, редкий разговор. Сидели у Дарьи, самой старой из старух; лет своих в точности никто из них не знал, потому что точность эта осталась при крещении в церковных записях, которые потом куда-то увезли – концов не сыскать. О возрасте старухи говорили так:

– Я, девка, уж Ваську, брата, на загорбке таскала, когда ты на свет родилась. – Это Дарья Настасье. – Я уж в памяти находилась, помню.

– Ты, однако, и будешь-то года на три меня постаре.

– Но, на три! Я замуж-то выходила, ты кто была – оглянись-ка! Ты ишо без рубашонки бегала. Как я выходила, ты должна, поди-ка, помнить.

– Я помню.

– Ну дак от. Куды тебе равняться! Ты супротив меня совсем молоденькая.

Третья старуха, Сима, не могла участвовать в столь давних воспоминаниях, она была пришлой, занесенной в Матёру случайным ветром меньше десяти лет назад, – в Матёру из Подволочной, из ангарской же деревни, а туда – откуда-то из-под Тулы, и говорила, что два раза, до войны и в войну, видела Москву, к чему в деревне по извечной привычке не очень-то доверять тому, что нельзя проверить, относились со смешком. Как это Сима, какая-то непутевая старуха, могла видеть Москву, если никто из них не видел? Ну и что, если рядом жила? – в Москву, поди, всех подряд не пускают. Сима, не злясь, не настаивая, умолкала, а после опять говорила то же самое, за что схлопотала прозвище «Московишна». Оно ей, кстати, шло: Сима была вся чистенькая, аккуратная, знала немного грамоте и имела песенник, из которого порой под настроение тянула тоскливые и протяжные песни о горькой судьбе. Судьба ей, похоже, и верно досталась не сладкая, если столько пришлось мытариться, оставить в войну родину, где выросла, родить единственную и ту немую девчонку и теперь на старости лет остаться с малолетним внучонком на руках, которого неизвестно когда и как поднимать. Но Сима и сейчас не потеряла надежды сыскать старика, возле которого она могла бы греться и за которым могла бы ходить – стирать, варить, подавать. Именно по этой причине она и попала в свое время в Матёру: услышав, что дед Максим остался бобылем и выждав для приличия срок, она снялась из Подволочной, где тогда жила, и отправилась за счастьем на остров. Но счастье не вылепилось: дед Максим заупрямился, а бабы, не знавшие Симу как следует, не помогли: дед хоть никому и не надобен, да свой дед, под чужой бок подкладывать обидно. Скорей всего деда Максима напугала Валька, немая Симина девка, в ту пору уже большенькая, как-то особенно неприятно и крикливо мычавшая, чего-то постоянно требующая, нервная. По поводу неудавшегося сватовства в деревне зубоскалили: «Хоть и Сима, да мимо», но Сима не обижалась. Обратно в Нодволочную она не поплыла, так и осталась в Матёре, поселившись в маленькой заброшенной избенке на нижнем краю. Развела огородишко, поставила кросна и ткала из тряпочных дранок дорожки для пола – тем и пробавлялась. А Валька, пока она жила с матерью, ходила в колхоз.

Название: Прощание с Матерой

Жанр: Повесть

Продолжительность: 6мин 05сек

Аннотация:

Матёра- это остров на реке Ангаре и деревня с таким же названием. 300 лет назад кто-то поселился на острове и отсюда выросла эта деревня. И вот теперь на правом берегу Ангары строится новый поселок. Деревню решено затопить, а людей переселить в новый поселок.
Это последние дни для Матеры. В деревне остается все меньше людей, так как народ постепенно переезжает. Старухам Дарье, Катерине, Настасье и Симе переезд кажется крушением всей жизни. Здесь прошла вся их жизнь, здесь могилы их предков. Сын Катерины непутевый пьяница Петруха поджигает свою избу. Потом он жжет уже и дома других людей, чтобы ускорить переезд. Говорят, ему власти за это платят хорошие деньги. Катерина остается без средств к существованию, без дома и идет жить к своей подруге Дарье. В доме у Дарьи тоже все не так просто. Приехавший внук Андрей не понимает, почему старшее поколение так держится за жизнь в Матере.
Но стариков поддерживает даже природа. Приехавшие рабочие вырубают деревья. И вот старая лиственница, которую все в деревне зовут «царский листвень» и которая является своеобразным символом деревни, не поддается. Её пытаются срубить, поджечь, но ее не берут ни топор, ни огонь. Так рабочие и ушли ни с чем, а лиственница осталась одиноко стоять. Не сдаются и люди. 4 старухи, мальчик Колька и старик Богодул спрятались от всех в курятнике и приняли свое, понятное только им решение.

В.Г. Распутин — Прощание с Матерой. Прослушать краткое аудио содержание онлайн.

В повести «Прощание с Матерой» анализ помогает уловить объективное отражение субъективной действительности, оценить место и роль человека в современном мире, влияние научно-технического прогресса на природу и взглянуть по-новому на проблему взаимопонимания в обществе и семье.

Валентин Распутин «Прощание с Матерой»

Валентин Распутин родился в 1937 году на реке Ангара, как и главные герои повести «Прощание с Матерой». Малая родина писателя – поселок, расположенный недалеко от Иркутска. Произведения Распутина автобиографичны и пронизаны любовью к родному краю.

Работа над «Прощанием с Матерой» была окончена в 1976 году. Истории создания предшествовал очерк об участи деревни в зоне подтопления вверх и вниз по течению.

В кратком пересказе передается картина конца существования деревни Матера. В рассказе автор описывает судьбы жителей, ищущих ответы на извечные вопросы о смысле жизни, взаимоотношении поколений, нравственности и памяти.

Глава 1

Описывается последняя весна деревни и острова, носящих одно название, Матера. В воздухе царит дух неопределенности: некоторые жилища опустели, в других сохраняется видимость обычной жизни.

За трехсотлетнюю историю деревня повидала и бородатых казаков, и арестантов, и бои колчаковцев, и партизан. Сохранилась на острове и церквушка, и мельница обеспечивает жителей, в последние годы даже прилетает самолет. И вот со строительством электростанции наступило последнее время для Матеры.

Глава 2

Обычный день старые жительницы деревни проводят в разговорах за самоваром у Дарьи. Старухи вспоминают прошлое, но мысли всех заняты будущим. Всех страшит перспектива городской жизни в тесных квартирах, лишенных души. Настасья с Егором, похоронившие всех четверых детей, должны были первые перебраться в город, но все откладывали.

Старуха Сима не знает, как сложится ее жизнь с пятилетним внуком. Не так давно ее немая дочка Валька загуляла и пропала. Сама же Сима оказалась в Матере случайно, пытаясь устроить свою жизнь с местным дедом Максимом. Но сватовство не удалось и теперь старуха живет в избенке на нижнем краю с внуком Колькой.

В дом приходит старик по прозвищу Богодул и выкрикивает о чужих, хозяйничающих на кладбище.

Глава 3

На кладбище за деревней двое рабочих по распоряжению санэпидстанции готовят к сожжению спиленные могильные памятники и кресты.

Прибежавшие старухи и Богодул, а затем и все жители препятствуют разорению. Не помогают уговоры председателя Воронцова и товарища Жука из отдела по затоплению.

Жители выпроваживают чужаков и восстанавливают порушенные памятники.

Глава 4

Рассказывается история появления в деревне Богодула и его отношения с местными старухами.

На утро после переполоха с кладбищем Дарья с Богодулом пьет чай, вспоминает прошлое, родителей и опять возвращается к переселению. Мысли гонят старуху из дома. Она оказывается на горе и оглядывает родные окрестности. Ее охватывает предчувствие конца и собственной ненужности. Жизнь прожита, а так и не понята.

Глава 5

Вечером к Дарье приезжает теперь старший пятидесятилетний сын Павел. Первый сын погиб на войне и похоронен в неизвестных краях, младший сын в военные годы погиб на лесоповале и похоронен в Матере в закрытом гробу. Старшая дочь умерла в Подволочной во время вторых родов, а другая дочь живет в Иркутске. Еще один сын живет в леспромхозе недалеко от родной деревни.

Разговор заходит о туманном будущем и о становлении хозяйства на новом месте. Молодежь торопится избавиться от деревенского жилья и получить деньги. Новая жизнь привлекает Клавку Стригунову и Никиту Зотова, по прозвищу Петруха.

Глава 6

Ночью Матеру обходит таинственный хозяин, маленький зверек, домовой острова. Хозяин обегает спящую деревню, зная, что скоро настанет конец всему и остров перестанет существовать.

Глава 7

Проходит две недели, и в среду Настасья и дед Егор покидают деревню. Старуха планирует приехать копать картошку осенью и переживает за свою кошку. Проходит тяжелое прощанье с односельчанами, и старики отплывают на лодке вниз по реке.

Глава 8

Ночью за два часа сгорела Петрухина изба. Перед этим он переправил мать Катерину жить к Дарье. Подавленные люди наблюдали за огнем, предполагая, что избу поджег сам Зотов.

Видел все и Хозяин, и видел будущие пожары, и дальше…

Глава 9

Павел редко навещает мать, оставшуюся с Катериной. Его одолевает работа и печаль по пропадающей богатой родной земле.

Ему тяжело дался переезд, в отличие от жены Сони, быстро освоившейся в городе.

Он переживает за мать, не представляющую жизни вне Матеры.

Глава 10

После пожара Петруха пропал, оставив мать без всего на Дарьино попечение. Катерина родила сына от женатого односельчанина Алеши Звонникова. Легкостью и разговорчивостью сын пошел в отца, но все у него было на пустом месте. К сорока годам Петруха так и не остепенился, за что мать винила себя.

Глава 11

На Матере начинается последний сенокос, собравший полдеревни. Всем хочется продлить эти счастливые дни.

Неожиданно возвратился Петруха и вручил матери 15 рублей, а после укоров с ее стороны, прибавляет еще 10. Он продолжает кутить то в поселке, то дома.

Начинаются дожди.

Глава 12

В первый дождливый день к Дарье приезжает внук Андрей, один из трех сыновей Павла. Он торопится все успеть в жизни, везде побывать и хочет поучаствовать в большой стройке ГЭС на Ангаре. Но пока соглашается остаться и помочь в сенокосе и переносе могил.

Глава 13

Наступили дождливые дни, усиливающие тревожное состояние людей. В распогодившийся с утра день все пришли к Павлу, как к бригадиру, справиться о работе. Но вновь полило, и люди разговорились. Афанасий Кошкин, Клавка Стригунова, Вера Носарева, Дарья, Андрей вновь говорят о судьбе Матеры.

В один из дней приезжает Воронцов с представителем из района Песенным. Председатель сообщает на собрании, что к половине сентября остров должен быть очищен, а двадцатого приедет комиссия.

Глава 14

Андрей сообщает бабушке, о чем говорилось на собрании. Дарья не может смириться с участью острова и говорит об этом с внуком. Она вспоминает о смерти, но подняв глаза видит проглянувшее из-за туч солнце. Ее лицо светлеет, ведь кругом продолжает бить ключом жизнь.

Глава 15

Дожди прекращаются, и люди приступают к работе. Дарья волнуется за уехавшего сына и отправляет Андрея разузнать в чем дело.

Шел август, все вокруг спело, в лесах появилось множество грибов.

Глава 16

Приехали из города на уборку хлеба, а позже другая бригада переправляла с соседней Подмоги скот. Затем остров Подмога, очищая, подожгли. Чужие спалили мельницу, потом по просьбе Клавки ее избу.

Дарья и Катерина, вернувшись с прощания с горевшей мельницей, обнаружили на крыльце напуганных Симу с Колькой. Ночевали все вместе.

Глава 17

Вечерами у Дарьи ведутся долгие разговоры обо всем. Катерина огорчена из-за сына, получающего деньги за поджог чужих изб. Сима по-прежнему мечтает о каком-нибудь старичке, она считает, что вместе жить было бы легче.

Глава 18

Хлеб убрали, и приезжие, к радости местных, уехали. На совхозную картошку привезли школьников. Приехали леспромхозовские мужики жечь лес.

Картошки уродилось много, приехали Павел и Соня с хохотушкой подругой Милой. Урожай собрали, Настасья так и не приехала, убрали и ее огород. Все потихоньку перевозились. За коровой Павел приехал последний, а до могилок очередь так и не дошла.

Дарья идет на кладбище прощаться с родными и наблюдает вокруг дымы от пожаров.

Глава 19

Очищая остров рабочие принимаются и за царский листвень. Но не под силу людям с ним совладать, и остается дерево непреклонно стоять среди разрушений.

Глава 20

Дарья в последний раз приводит в порядок избу: белит потолок, стены, подмазывает русскую печку. В последнее утро сама белит забытые ставни. Во всей Матере остаются только старухи и Богодул.

Последнюю ночь Дарья проводит дома одна в убранной и украшенной пихтовыми ветвями избе. Наутро она дает поджигателем разрешение зажигать, а сама уходит из деревни. Вечером приплывший Павел находит ее у царского лиственя. Приехала Настасья.

Глава 21

Старик Павел оставляет на два дня старушек на острове, чтоб потом забрать всех вместе на катере. Ночь проводят в колчаковском бараке у Богодула. Настасья рассказывает о житье в городе и о том, как умер от тоски дед Егор.

Глава 22

К вернувшемуся из Матеры Павлу Мироновичу приходят Воронцов с Петрухой. Председатель ругается из-за того, что не привезли людей и велит тотчас собираться за стариками.

На Ангару опустился туман, заставляя моториста Галкина идти на малых оборотах. В ночи катер никак не может найти остров, они блуждают в тумане, кричат и зовут оставшихся на Матере.

Старики просыпаются и слышат в начале прощальный вой Хозяина, а потом шум мотора.

Повествование обрывается.

Какие проблемы поднимает автор в произведении

На страницах книги Распутин наглядно демонстрирует проблематику современного мира. Это экологические вопросы и обеспокоенность о дальнейшем пути цивилизации, о цене научно-технического прогресса. Автор поднимает нравственные проблемы, отрыв от малой родины и конфликт поколений.

Анализ произведения

Распутин написал о реальных исторических событиях через призму восприятия деревенских обывателей. В жанре философской притчи автор описывает колоритный быт и судьбы жителей Матеры.

Он приводит аргументы в пользу семейственности, связи с корнями, малой родиной и старшим поколением.

Характеристика героев

Герои повести – люди, связанные с Матерой и наблюдающие последние месяцы существования острова:

  • Дарья – старожил деревни, уже и сама не помнящая точно свой возраст, рассудительная сильная женщина, объединяющая стариков. Хотя она живет одна, потеряв мужа, сгинувшего на охоте в тайге, когда ему едва перевалило за пятьдесят, у нее крепкая семья. Дети почитают мать и всегда зовут к себе. Дарья чувствует себя частью Матеры, глубоко переживая из-за невозможности повлиять на ход событий. Для нее важна семейственность и связь поколений, поэтому она тяжело переживает неосуществленный перевоз могилок родных;
  • Катерина – подруга Дарьи, безропотно переносящая удары судьбы и выходки непутевого сына. Она никогда не была замужем и любила одного мужчину, чужого мужа и отца своего Петрухи. Катерина всегда старается оправдать сына и всех окружающих, надеясь на исправление и проявление лучших качеств;
  • Настасья – соседка и приятельница Дарьи, не находящая себе места вне Матеры. Ее судьба не легка, она пережила своих детей и сосредоточилась на муже, про которого под старость лет стала рассказывать небылицы. Возможно, выдумывая несуществующие недуги и несчастья Егора, она пытается оберегать единственного оставшегося родного человека. Чудить она начала после смерти четверых детей, двое из которых не вернулись с войны, один провалился под лед с трактором, а дочь скончалась от рака;
  • Сима – младшая подруга Дарьи, оказавшаяся в деревне случайно с внуком Колькой. Услужливая и тихая женщина, самая младшая из всех старух. Жизнь у нее сложилась не просто, она рано осталась одна на руках с немой дочкой. Мечты на тихую семейную жизнь не осуществились, дочь Валька стала гулять с мужчинами и пропала, оставив сына на попечение матери. Сима безропотно переносит беды, продолжая верить в отзывчивость и доброту людей;
  • Богодул – единственный мужчина в компании старух, прибившийся в деревню из чужих краев. Сам себя называет поляком, говорит мало, больше на русском мате, за что, видимо, назван был богохулом. А деревенские переделали в Богодул. У Богодула характерная внешность: лохматые волосы и заросшее лицо с мясистым кочковатым носом. Ходит он круглый год босиком, на заскорузлых огрубевших ногах, медленной и тяжелой походкой, с согнутой спиной и задранной головой с красными, налитыми кровью глазами;
  • Егор – муж Настасьи становится первой жертвой разлуки с островом. В городе он умирает от тоски, оторванный от малой родины. Егор – мужчина основательный и вдумчивый, он глубоко таит свою грусть и переживания, постепенно отгораживаясь от людей и от жизни;
  • Павел – сын Дарьи, стоящий между молодым поколением, бегущим из деревни, и стариками, не имеющими сил расстаться с родными корнями. Он пытается приспособиться к новой жизни, но выглядит растерянным и пытающимся примирить окружающих;
  • Соня - жена Павла, легко и с радостью перенесла переезд в новый поселок городского типа, с удовольствием переняла городские привычки и моду;
  • Андрей – сын Павла, видит в уничтожении Матеры человеческую силу и мощь, стремящуюся к прогрессу. Он ищет активных действий и новых впечатлений;
  • Петруха – сын Катерины, беззаботный, ищущий веселья и легкой жизни. У него нет связи с малой родиной, он с легкостью расстается с домом и имуществом, не думая о будущем и окружающих людях.

Заключение

Произведение несет в себе глубокий нравственный смысл и требует вдумчивого, осмысленного прочтения. Цитаты из книги проникнуты многолетней народной мудростью. «…Жизнь, на то она и жизнь, чтоб продолжаться, она все перенесет и примется везде…».